miércoles, 10 de febrero de 2016

A cada paso, salta un gazapo (parte 2)

Los medios de comunicación son una fuente inagotable de ejemplos para los cruzados de la lengua, como yo. Precisamente inauguré este blog con unas cuantas muestras de cómo no se debe escribir (puedes leerlo aquí). Hablamos en aquel artículo de errores ortográficos, y de puntuación pero, en realidad, los fallos más habituales no son culpa de las tildes o de las comas. El motivo es el más básico: no releer lo que se escribe. Dedicar apenas unos minutos a repasar el texto que acabamos de escribir evitaría la gran mayoría de meteduras de pata. Eso, o la presencia de un corrector (me refiero a un ser humano, no al corrector de Word).

Errores de elección de palabras

Y es que, como ya he dicho en alguna otra ocasión, hay veces en que lo que suena tan bien en nuestra cabeza no tiene ningún sentido en el papel (¿recordáis a la señora de 103 años que murió dos días consecutivos?). Mirad, por ejemplo, lo que hizo esta ambulancia.


¿Seguro que “colaborar” era el verbo más adecuado? Parece que el conductor viera el accidente y pensara: “¡Yo también quiero!”. Con lo fácil que hubiera sido decir que la ambulancia acudió tras un accidente.

Algo parecido ocurre con esta noticia, en la que, según lo que está escrito, supongo que la Orquesta fue a Galicia y esparció por la playa unos cuantos litros de petróleo. Para colaborar, digo yo.


Lo mismo le pasó al redactor de esta noticia. Supongo que lo que quería decir era que se daría información sobre cómo prevenir el sida, pero lo que dijo fue… no sé, ¿iban a repartir jeringuillas usadas?


Errores semánticos

Ya vimos en el anterior capítulo de esta serie como hay veces que la semántica, el significado de las palabras, nos juega malas pasadas. Pensamos que algo significa una cosa, pero resulta que no tiene nada que ver. Es lo malo que tienen las palabras parónimas, o como las llama mi admirado Isaías Lafuente, fronterizas. Suenan parecido, se escriben parecido, pero no son lo mismo. Ejemplo.


El “instituto” de supervivencia le salvó. Es lo que tiene tener estudios. De todas formas, insisto en que el problema no es la falta de cultura sino la falta de cuidado.

Errores de contexto

El despiste tiene otras variantes. Por ejemplo, no tener en cuenta el contexto. ¿Qué significa esto? Hay palabras que tienen varios significados (es decir, son polisémicas). Cuando relatamos un suceso, conocemos lo que ha pasado, es decir, sabemos el contexto, y por lo tanto, sabemos cuál de los diferentes significados de la palabra es el que corresponde. Pero a veces se nos puede olvidar que la persona que va a leer esa noticia no lo sabe. Y hay palabras con significados muy distintos.


Necesitas leerlo dos veces para entenderlo, ¿verdad? Las mismas dos veces que el periodista no se molestó en hacerlo.

Pleonasmos

¿Qué leches es pleonasmo, sabelotodo? Un pleonasmo es una redundancia, una repetición innecesaria. Es cuando añadimos alguna palabra que ya viene en el significado de la palabra anterior, por lo que no es necesaria. En la lengua oral, cometemos pleonasmos a menudo, por ejemplo cuando decimos “subir arriba” o “bajar abajo”. Esto es normal. Lo que no es tan normal es que aparezca en la lengua estándar de los medios de comunicación. Y aparece. Vaya que si aparece.


¿De verdad era necesario explicar que las olimpiadas juveniles son para jóvenes? ¿Y qué me decís de esto?


Creo que está bastante claro que las decisiones, evidentemente, se deciden. Hubiera sido más lógico (y más correcto) decir que “la decisión fue tomada”.

Errores numéricos

A veces no son las palabras, sino los números, los que nos juegan malas pasadas. Por ejemplo, este reportero se armó un enorme lío. Le dijeron “Patricia cumple 500”, y el resultado fue este.


Otras veces, parece que las cifras son las peores enemigas del periodismo. ¿En serio nadie se dio cuenta de esto antes de ser publicado?


Errores… no sé cómo llamarlos

Para terminar, de verdad que hay veces que me asombra la capacidad humana para crear obras poéticas. Porque ya me diréis si esto no es poesía. O lo que sea. Espero que os haya gustado.

Si te ha gustado, ¡compártelo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario